måndag 15 mars 2010

Texttolkningsövning: Keep on walking

Texttolkningsövning: Keep on Walking, Salem Al Fakir, Ignore this, 2010

Text

I have a long road ahead of me
It's cloudy and dark, it's hard to see
Will I ever get through to the end?
Been down this lane so many times before
And I have told myself I won't do it no more
Now I'm back on the same road again
I was aiming for the sky
Ended up flat on the ground
But once again the sun is rising
I better keep on walking
There's some twists and turns I got to clear
And when I'm done, the end will soon appear
I can leave my troubles behind

Detaljanalys
Denna text ger möjlighet för åhöraren att tolka den på flera olika sätt, men det mest troliga är att Al Fakir när han skrev Keep on Walking åter igen (been down this road so many times before) hade hemtentaångest. Hemtenta är en lång process (I have a long road ahead of me), som man vet är svår (It's cloudy and dark, it's hard to see) innan kursens början tänker att man ska plugga ordentligt till (I was aiming for the sky), men som man aldrig lyckas med (ended up flat on the ground), utan får panik när inlämningsdatumet närmar sig (the sun is rising), och man vet att det bara är att skriva som gäller (I better keep on walking). Man vet att frågorna måste redas ut (There's some twist and turns I got to clear), men när man är klar med det så kan man släppa allt (when I'm done, the end will soon appear).
Existentiell tolkning
Trots att Al Fakir tar upp ett så svårt och tungt ämne som hemtentaångest, så tolkar jag, och många med mig, att han vill ge en positiv känsla. I och med Al Fakirs bakgrund i Ryssland kan man ana att han menar att det bara är att hugga i och "keep on walking" hur svårt det än känns. Det tyder inte bara på att han tror på mänskligheten, utan dessutom har relevant personlig erfarenheter i ryggen. Många har frågat om Al Fakir med textraden I can leave my troubles behind menar att man ska glömma kunskapen som man fick med sig från kursen, men jag tror, med tanke på hans livserfarenheter, att han snarare menar att man ska lämna ångesten bakom sig, men ta med sig kunskapen.
Joel
Jag är typ klar med hemtentan som ska lämnas in imorgon
Jag har Salems nya skiva Ignore this.

7 kommentarer:

Anonym sa...

FANTASTISKT! Du får MVG direkt.

Anonym sa...

FANTASTISKT BRA! Du får MVG direkt!

Kristin sa...

du = fantastisk.

Karin sa...

Tyckt att det varit väldigt lite Salem i bloggen på länge trots melodifestivalexponering mm men nu kom det!

Mycket bra tolkning. Ansluter mig till tidigare bedömningar (MVG alltså). Skall tipsa dottern som just fått hem uppgifterna för sin andra hemtenta. K

Anna B. sa...

Underbart tolkat!!!!!

SkabbKarin sa...

Haha! Det är så en text ska tolkas. Mera Salem!

Maria sa...

haha, denna tolkningsövning var så sjukt mycket roligare än den riktiga (som jag för övrigt ska kritiseras för idag, hjälp!!)

I och med att jag inte har sett på melodifestivalerna, förutom finalen, så har det blivit lite lite Salem. Men nu har jag skivan, som jag varmt rekomenderar. Jag är glad.

Karin D: Hälsa Stina så mycket!
Anonym: Vem är du? Nyfiken är jag!